藏译汉音的《般若波罗蜜多心经》校注

《语言研究》 周季文
摘要:
<正> 一题记法国巴黎国家图书馆所藏敦煌藏文写本Pt.448号,是一篇用藏文音译汉文的材料。1950年,拉鲁(Lalou)在她所编的敦煌藏文写经本目录中指出这份材料的汉文原本是《般若波罗蜜多心经》(以下简称《心经》)。1958年,西门华德(Walter Simon)在《记汉藏对音本》一文中,引用了这份材料的一部分,并注出了汉文;1959年,周达甫先生将西门华德的这篇文章译成汉文,发表在《现代佛学》上。由于西门华德在他的文章中只引用了《心经》的前六行,还不到全文的一半,而且在《现代佛学》上刊印时,又错了很多,所以,我们觉得有必要把全文准确地介绍出来。
波罗蜜 , 心经 , 藏文写本 , 汉音 , 般若 , 音译 , 国家图书馆 , 现代 , 敦煌 , 对音
下载全文

相关文献