翻译职业化与译员培训——罗宾逊《速成翻译教程》评介

《中国翻译》 韩子满[1]
摘要:
在《速成翻译教程》中,罗宾逊阐述了翻译职业化以后,快速翻译的必要性和可能性,分析了职业译者在翻译市场上需要面对的种种问题,对培养译者无意识翻译能力需注意的问题进行了剖析,并对当代西方主要的翻译理论流派作了评介。作为一本以人为本的教程,该书不仅切合西方的实际,对中国翻译教学界也有很大的参考价值,是一本较为合适的职业译者培训教材。
职业化 , 市场 , 译者培训 , 教材
下载全文

相关文献